資料集

資料集

授業づくりに役立つ15話題分野、中韓2言語、4つのレベル別のCan-do指標一覧と3領域の学習内容例に加えて、プロジェクトメンバーが作成したサンプル単元案を掲載しています。

自然環境

グローバル社会領域

グローバル領域における「わかる」力とは、社会の一員としての責任を自覚し、21世紀のグローバル社会の特徴や重要な課題を理解することです。この社会を生きぬくために必要な21世紀型スキルは何かを理解し、それらを身につけることが必要だと認識することも目標としています。

21世紀のグローバル社会の特徴や重要な課題を理解するために、学習対象言語の違いに関係なく、取り上げるといい事象例とその扱い方を紹介します。

文化領域の学習同様、これらクローバル社会の事象や課題をクラスで扱うときには、無理して学習言語にする必要はなく、学習者の経験、既習知識を利用するためにも日本語を使ったほうがいいと考えます。それによって学習対象言語での活動が深まり、学習が促進されます。と同時に、学習者の日本語の能力も上がり、学習対象言語の能力の獲得との相乗効果が生まれます。


事象例とその扱い方

  1. 英語を含む、他の国の言語、文化を理解することがグローバルの問題を解決するのに重要であることを理解する。
  2. グローバル社会で経済、金融、ビジネスが重要な役割を果たすことを理解し、自分に関する経済的決定を下す能力を養うことが重要であることを認識する。
  3. 生産性を上げたり、自分の仕事を有意義なものにするために、ビジネスの決定を下す能力を養うことが重要であることを認識する。
  4. 政治、経済の情報に通じ、世界、国家、社会がどのように動いて行っているかを知ることの重要性を認識する。
  5. グローバル社会の市民として、地域、国家、世界で市民としての義務を果たすとともに、権利を行使することが重要であることを認識する。
  6. 地域、国家、世界がどのように関連しているかについて理解する。
  7. グローバル社会の発展のために、食品、健康、衛生の知識が必要であることを認識するとともに、それらに関して決定を下す能力を得ることの重要性を理解する。
  8. グローバル社会での通信、交通の重要性を理解する。
  9. グローバル社会では情報が氾濫しているが、情報を正しく取捨選択し、また、正しい情報を得て、決定を下すことの重要性を理解する。
  10. グローバル社会では、広い意味での環境が人間生活に大きな影響を与えていることを理解する。
  11. グローバル社会では、人口問題、少子化、老齢化、エネルギー問題、食糧問題、人権問題、テロリスト問題などが存在し、いろいろな影響を与えていることを理解する。
  12. グローバル社会の抱える問題を調査し、分析することが問題点を解決することにつながることを理解する。
  13. これからの問題を解決するために、多国間で、また、異文化を持つものたちが協働していかなければならないことを認識する。
  14. グローバル社会で生き残るためには多様性を尊重する必要があることを理解する。
  15. グローバル社会の問題を解決するために、科学、テクノロジーが重要な役割を果たし、それらを正しく有効利用していくことの重要性を認識する。
  16. グローバル社会を生きぬくために、教育が重要な役割を果たすことを認識する。
  17. 異文化社会で円滑に生きるために、地球に住む誰もが幸福に生きる権利を持ち、それを尊重することが重要であることを認識する。
  18. いろいろな面で複雑になるグローバル社会で、異なる信念、価値観、性的志向、言語、文化、個性を持つ人と共存することが重要であることを認識する。
  19. 異文化を持つ人たちと接する中で、異なる文化、美的感覚、文学観、音楽観、芸術観を持つ人たちと共存することが重要であることを認識し、自分のそれと異なるものを尊重することをめざす。

このページの先頭へ

文化領域

事象例

  • a.四季 (四季の有無、四季の分け方)
  • b.季節を象徴するもの (何を見ると春か、初雪、黄砂など)
  • c.気候 (暑さ、寒さ、湿度などの地域差)
  • d.天気予報
  • e.寒さ・暑さのしのぎ方
  • f.季節のイベント(冬祭り、夏祭り、花見、紅葉狩りなど)
  • g.天気や四季にまつわるあいさつ
  • h.国土の広さ、地形
  • i.山、大河川、海洋の名称
  • j.島国と半島の違い
  • k.自然と人の付き合い方(キャンプ、登山、花見など)
  • l.景勝地
  • m.自然災害の種類と対策 (地震、台風、津波など)
  • n.気候変動と環境問題
  • o.地域開発と自然保護

【扱い方のポイント】

韓国は北半球の中緯度上に位置しているため四季がはっきりと分けられる。夏は暑く雨が多い。冬は寒く降水量は少ない。南北に長い地形のため南下するにつれ海洋性の温和な気候になる。

  • a-c.
    春:ソウルでは4月中旬頃桜が見られる。桜の他にもつつじなどが野山を彩る。暖かな陽気が続くが、気圧の差によって黄砂現象やフェーン現象も見られる。花粉症はあるか、黄砂対策はどうしているか、どんな形のマスクが考案されたか。
    夏:高温が続く。にわか雨も多く6月下旬から7月にかけては本格的な梅雨の季節となる。
    秋:9月から11月までは昼と夜との気温差が激しく長雨や台風などの被害がある。紅葉は10月上旬ごろから雪岳山で始まり、11月にはソウルでも楽しめるようになる。日本のように紅葉狩りはあるか。
    冬:12月から3月中旬まではシベリアからの寒波のため寒さが厳しい季節。寒さ対策はどのようになされているか。
  • d. 韓国の天気予報は「KONEST」のホームページが充実している。
  • e. 韓国の寒さは“온돌”(床暖房)でしのぐ。日本は部屋の空気だけ温めるので、床暖房になれている韓国の人は日本の方が寒く感じる。韓国の冬の服装は、帽子、マフラー、手袋は必需品である。
    韓国の夏は、日本同様に高温になる。エアコンが効いている室内にいることが多い。食事面では冷たい食事が好まれるが、“삼계탕”(参鶏湯)のように熱く栄養満点の食事も好まれる。
  • f. 韓国ではイベントやフェスタという形式で、季節のイベントが行われることが多くなってきた。
    花見:桜以外の花見も行われる。
    紅葉狩り:韓国では日本同様に、秋になると家族や友人で紅葉狩りに行くことが多い。
  • g.韓国では日本同様に天気や四季にまつわるあいさつがある。特に手紙など、礼儀をわきまえる関係では、時候のあいさつは一般的に必要である。年賀状やクリスマスカードを出す習慣はあるのか。
  • h. 韓国の国土面積は98,480km²である。半島で、全体の地形の約2/3が山岳地形。渓谷と丘陵の地形が多い。
  • i. 山:“설악산” (水落山)が美しい山ということで有名。
    大河川:“한강”(漢江ハンガン)が有名。
    海洋:日本海の呼称については留意する。
  • j. 韓国は、大陸に接していることから、気候は大陸性気候に近い。夏は高温になり、冬の寒さは厳しい。
  • k. 韓国の四季ははっきりしている。韓国人も四季折々の美を楽しんでいる。
  • l. 富士山と金剛山の比較をしたり、鞆の浦(アニメ・ポニョの舞台といわれ、朝鮮通信使の寄港地)について考えたりして、日韓のつながりに気づく。
  • m. 韓国にも地震や火山活動、台風があるのかについて理解を深める。
  • n. 韓国は経済協力開発機構(OECD)加盟国のうち、気候変動への適応とエネルギー自立の側面で最も低い評価を受けた。
  • o. 朝鮮半島と日本にゆかりのある地域との関係について考える。
    韓国:공주(公州)、 경주(慶州)、 부산(釜山)
    日本:鞆の浦や牛窓など、通信使の寄港地など

このページの先頭へ

言語領域

語彙例
가꾸다 보호 어린이 주말
가다 단풍 어제 주의보
가볍다 봄비 언덕 주의하다
가을 당일 봉투 얼다 죽다
가을비 대비하다 부근 엄청나다 중국
감상 대풍 부서지다 없애다 지구
강하다 부족 여름 지내다
개발 더럽다 북부 여진 지대
건강 더위 불법 연료사용 지속되다
건물 덥다 열차 지역
건조 도상국 사계절 영상 지진
겨울 도시 사막화 영하 지키다
경기도 독특하다 사태 예방 진흙
경보 돌풍 예보 질병
경승지 동네 산꼭대기 예정 질소
경찰 동원하다 산불 옛날
경치 되다 산사태 오늘 챙기다
경험 들어오다 산소 오르다 천둥
계몽 등산객 살리다 오사카 최고
계절 따다 상수도 오염 최근
고베 따뜻하다 상승하다 오존층파괴 최저
고향 따르다 상징적 오징어 추위
곡물 상층기류 온난화 출발
공급 상태 온도 춥다
공원 떠오르다 새벽 올라가다 치우다
공중 떨어지다 생기다 올해 탄소
공포 마당 생활 외출 태양
공해 마을 서울 용품 태풍
과일 많다 섞다 우리 퇴적
관심 말리다 설명 우박 투기
구경 맑다 성인 우산 특별
구름 망치다 세계적 우주 특유
구조대 매년 소개 원인 파도
매일 소나기 원자 편의점
궁금하다 매점 소득 유수하다 포근하다
규모 먼지 소리 음식 폭설
기관지 모래 소방관 이동하다 폭풍
기상청 모양 소식 이번 풀리다
기온 몽골 속보 이변 풍광
기차 무너지다 수소 이슬 피난
기후 무더위 수요 급증 인구증가 피해
길다 무덥다 수자원 인도 필요하다
무섭다 수준 일기예보 하늘
꽃구경 무지개 수질 일어나다 하수도
끈적끈적하다 문제 순식간 일으키다 해산물
끊다 물기 습기 일회 해외
끼다 바닷가 시골 일회용 해일
나다 바라다 신문 입자 햇살
나라 바람 신원하다 잊다 향상
나무 바이오 실천 현상
나무 젓가락 발령 실험 자연 홍보
난리 발생 싫어하다 자외선 홍수
날씨 밝히다 심각하다 자원낭비 화사하다
남부 심다 자원봉사 화학반응
내려가다 밤비 심하다 자제하다 화학비료
내리다 방법 싸락눈 자판기 확대
내일 방사능 작년 확실하다
넘치다 방어 쌀쌀하다 장마 환경
논밭 방학 쓰나미 장마철 환기
놀랍다 버스 쓰레기 재한 활동
농사 번개 아름답다 적극적 황사
높다 벌어지다 아수라장 전기 황토지대
벚꽃 아지랑이 전망 흐리다
눈꽃 벼락 악화 전통문화 흔들리다
뉴스 변하다 안개 정화 흘러내리다
늘다 변화 안내소 좋아하다
  야경

表現例

1-a. 天気についてよく言う簡単な言い回し(今日は暑い、暖かい、寒い、涼しいなど)を使って、あいさつを交わすことができる。

  • ・오늘은 날씨가 참 좋아요.
  • ・일본 여름도 많이 덥지요?
  • ・요즘 많이 추워요.

1-b. 新聞やテレビなどを見て、天気や季節に関する基本的な情報(晴れ、曇り、雨、雪、四季など)を、聞いたり読んだりして理解できる。

  • ・내일은 비가 내리겠습니다.
  • ・이번 주는 따뜻합니다.

表現例

2-a. 季節や天気の好き嫌いとその理由(楽しみ方、困ることなど)について、会話できる。

  • ・저는 여름을 좋아해요. 방학이 기니까요.

2-b. 日常の天気や季節の特徴(最高気温、最低気温など)について、会話できる。

  • ・한국도 장마철이 있죠?
  • ・서울의 겨울은 영하 10도까지 떨어질 때도 있어요.

2-c. テレビの映像情報(天気マークや天気図)の助けを借りて天気予報を見て、雨具の準備や衣類などの選択をするための基本情報(空模様、気温、各種注意報など)を、理解できる。

  • ・오늘 날씨는 구름이 많이 끼고 오후 한 때 비가 내리겠습니다.

2-d. 日本や相手の国の各地の気候や地理の大まかな違いなどについて、書いたり話したりできる。

  • ・서울은 오사카보다 춥고 눈도 많이 내립니다.

2-e. 自然災害(地震、津波など)時の定型の避難放送を、聞いて理解できる。

  • ・황사주의보가 발령되었습니다. 외출을 자제하세요.

2-f. 自分の住んでいる地域にある景勝地(場所、名前)を、口頭で紹介できる。

  • ・고베 야경은 일본 삼대야경 중에 하나입니다. 꼭 한번 가보세요.

2-g. 韓国の季節のイベント(お花見、秋夕、紅葉狩りなど)に関する案内を、読んで概要(日時や場所、活動など)を理解できる。

  • ・설악산 단풍은 10월 초부터 점차 들기 시작해서 11월초쯤이 가장 아름답습니다.
  • <기차 여행> ::눈꽃 특별 열차::
  • 여행기간: 당일
  • 출발일 : 2010년 12월 25일 (토)
  • 가 격 : 성인 39,000원, 어린이 37,000원
  • [07:20] 영등포역 출발
  • [〜12:00] 우리나라에서 가장 높은 역 추전역에서 자유시간…

2-h. 最近の天候や自然現象(地震、台風、雷雨など)について、会話できる。

  • ・경기도는 홍수로 피해가 컸습니다.
  • ・태풍 때문에 사람이 많이 죽었대요.
Top