資料集

資料集

授業づくりに役立つ15話題分野、中韓2言語、4つのレベル別のCan-do指標一覧と3領域の学習内容例に加えて、プロジェクトメンバーが作成したサンプル単元案を掲載しています。

からだと健康

グローバル社会領域

グローバル領域における「わかる」力とは、社会の一員としての責任を自覚し、21世紀のグローバル社会の特徴や重要な課題を理解することです。この社会を生きぬくために必要な21世紀型スキルは何かを理解し、それらを身につけることが必要だと認識することも目標としています。

21世紀のグローバル社会の特徴や重要な課題を理解するために、学習対象言語の違いに関係なく、取り上げるといい事象例とその扱い方を紹介します。

文化領域の学習同様、これらクローバル社会の事象や課題をクラスで扱うときには、無理して学習言語にする必要はなく、学習者の経験、既習知識を利用するためにも日本語を使ったほうがいいと考えます。それによって学習対象言語での活動が深まり、学習が促進されます。と同時に、学習者の日本語の能力も上がり、学習対象言語の能力の獲得との相乗効果が生まれます。


事象例とその扱い方

  1. 英語を含む、他の国の言語、文化を理解することがグローバルの問題を解決するのに重要であることを理解する。
  2. グローバル社会で経済、金融、ビジネスが重要な役割を果たすことを理解し、自分に関する経済的決定を下す能力を養うことが重要であることを認識する。
  3. 生産性を上げたり、自分の仕事を有意義なものにするために、ビジネスの決定を下す能力を養うことが重要であることを認識する。
  4. 政治、経済の情報に通じ、世界、国家、社会がどのように動いて行っているかを知ることの重要性を認識する。
  5. グローバル社会の市民として、地域、国家、世界で市民としての義務を果たすとともに、権利を行使することが重要であることを認識する。
  6. 地域、国家、世界がどのように関連しているかについて理解する。
  7. グローバル社会の発展のために、食品、健康、衛生の知識が必要であることを認識するとともに、それらに関して決定を下す能力を得ることの重要性を理解する。
  8. グローバル社会での通信、交通の重要性を理解する。
  9. グローバル社会では情報が氾濫しているが、情報を正しく取捨選択し、また、正しい情報を得て、決定を下すことの重要性を理解する。
  10. グローバル社会では、広い意味での環境が人間生活に大きな影響を与えていることを理解する。
  11. グローバル社会では、人口問題、少子化、老齢化、エネルギー問題、食糧問題、人権問題、テロリスト問題などが存在し、いろいろな影響を与えていることを理解する。
  12. グローバル社会の抱える問題を調査し、分析することが問題点を解決することにつながることを理解する。
  13. これからの問題を解決するために、多国間で、また、異文化を持つものたちが協働していかなければならないことを認識する。
  14. グローバル社会で生き残るためには多様性を尊重する必要があることを理解する。
  15. グローバル社会の問題を解決するために、科学、テクノロジーが重要な役割を果たし、それらを正しく有効利用していくことの重要性を認識する。
  16. グローバル社会を生きぬくために、教育が重要な役割を果たすことを認識する。
  17. 異文化社会で円滑に生きるために、地球に住む誰もが幸福に生きる権利を持ち、それを尊重することが重要であることを認識する。
  18. いろいろな面で複雑になるグローバル社会で、異なる信念、価値観、性的志向、言語、文化、個性を持つ人と共存することが重要であることを認識する。
  19. 異文化を持つ人たちと接する中で、異なる文化、美的感覚、文学観、音楽観、芸術観を持つ人たちと共存することが重要であることを認識し、自分のそれと異なるものを尊重することをめざす。

このページの先頭へ

文化領域

事象例

  • a.身体(健康)によいこと・食べ物(睡眠時間、運動、食事、栄養補給剤、趣味と勉強など)
  • b.受験生の体力管理(食べ物、ジム通いなど)
  • c.はやりのスポーツ
  • d.はやりのダイエット方法
  • e.体を使ったゲーム・遊び(じゃんけん、手遊び、指きりなど)
  • f.病気の治し方(病院、薬局、漢方など)
  • g.病院の種類
  • h.お見舞いのエチケット(見舞いに持っていくもの、タブー、見舞いの決まりなど)
  • i.整形
  • j.医療保険制度(医療費の負担など)

【扱い方のポイント】

韓国では、健康に対する意識が高まり、食事や生活習慣についてマスコミやホームページ上でも健康に関する情報量が多い。特に、食事の面では、医食同源と考えられ、食生活への関心は高い。

  • a. 年齢や地域性、性別により、健康に対する意識や健康維持の方法は異なる。日本との比較を通じて、韓国と人物の特殊性を見いだす必要がある。韓方医学では5色(赤、緑、黒、白、黄)の野菜をバランス良くとることが健康の秘訣とされている。ここで、ビビンパの具のことに興味・関心をもたせる。
  • b. 韓国の大学入試は、日本以上に社会的な圧力が強い。家族や親の期待を一身に受け、精神的にも身体的にもかなりの圧力を受けている。韓国の家庭では、それぞれどのような体力管理、心身の健康を図っているかに関心をもつことが大切である。
  • c. サッカーとプロ野球の人気がある。
  • d. 食事の面では、5色の野菜をバランス良くとることが健康の秘訣であり、ダイエットにつながると考えられている。
  • e. 女性の“그네티기”(ブランコ遊び)と男性の“씨름”(韓国相撲)は身体を使った一般的な遊びである。日本のじゃんけんは、日本人のグー・チョキ・パーでは“바위”が石、“가위”ははさみ、“보”は紙であるが、韓国では、グーが岩、パーは布の意味である。韓国式のじゃんけんについて調べる。
    韓国式指切りは日本式の指切り+親指をあわせ(押印の動作)、その後、手のひらをあわせる(コピーの動作)をする。
  • f. 韓国では、東洋医学(漢方)と西洋医学の双方が位置づく。軽い病気の場合は、針治療を行う場合もある。
  • g. 基本的に日本と同様の病院の種類がある。漢方医学やエステ関係の病院が目立つ。
  • h. 病気のお見舞い時には、果物やジュースなど、栄養のあるものが一般的である。お見舞い時には、"안녕하세요"(アンニョンハセヨ)は禁句。「安寧、穏やかで平和」という意味がある。
  • i. 韓国は日本に比べて整形に対してネガティブなイメージは少ない。マスコミやインターネット、芸能界の動向、就職などで、整形に対して寛容な世論形成が進んだようである。二重瞼への手術が多く行われている。外見の変化を通じて積極的に人生を生きようとする内面的な意味もある。なぜ韓国では、整形について肯定的な考え方の人が日本より多いか考える。
  • j. 韓国の医療費はかなり高額であることに着目する。以前の「低負担・低福祉」政策から、徐々に高福祉政策に舵取りをしてきたが、財政問題があり、日本と同様の課題を抱えている。

このページの先頭へ

言語領域

語彙例
가능성 대변 상의하다 영양 결핍 증세
가랑이 대학 상처 지끈지끈
가래 돌다 상체 옆구리 지방
가렵다 돌리다 상태 예방 진단서
가루약 동작 기록 예방책 진찰
가슴 되다 생각 오늘 진찰권
가제 된장국 생리 오다 진통제
두통 생식기 오염 질환
간호 생태계 온몸 찌다
감기 드시다 생활 올라가다 차다
감기약 들다 생활과학 외과 창피하다
감다 서양의학 외래 처방
감염 설사 요가 처방전
강아지 땅기다 성기 용기 청소년
갭슐 떨어지다 성별 용도로 체격
거품 뚱뚱하다 성상 우울증 체력
건강 뜨겁다 성인 우울하다 체온
건강하다 뜨다 성장 운동 체중
걸리다 렌즈 센티 운동 부족 초래하다
검다 리듬 소독 움직임 초진
검사 마취 소름 원인 최고
겨드랑이 막히다 소변 출산
겨레 많이 소아과 위생 충혈
결리다 맞다 소아마비 유도하다 취침
결혼 매실 소주 유발되다 치과
경고 맥주 소화기 유방 치료
고도 맹장염 소화기과 유지하다 치료비
고민 머리 소화제 육체 치통
고혈압 먹다 음식물 침대
공해 면역 기능 속눈썹 음주 커피
관용표현 면회 응급
관자놀이 손가락 의사 콧물
관절 몰리다 손등 의욕 코피
관절염 손목 의원 크다
관절통 몸무게 손바닥
허가 무릎 손톱 이루다 킬로
괜찮다 문법 수민 이름 태동
구강염 문병 수술 이마
구급차 문진표 순환기 이번 주
구역질 물다 이비인후과 토하다
물리적 숨쉬다 이용하다
근육통 미간 이마 쉬다 인공호흡 통증
질환 미용 스트레스 인대 퇴원
기관지염 미혼 스트레칭 인류 투여하다
기대다 민간요법 슬기 인정하다 특징
기분 민들레 습관 인체 파괴
기상 바늘 시리다 인터넷 중독 파상풍
기침 바이러스 시원하다 일부 파악하다
기해다 박테리아 시큰거리다 일시적 판단하다
기혼 받다 식물인간 임신
깁스 식욕 팔꿈치
발가락 신경통 입다 퍼렇다.
나다 발달 신물 입술 편도선염
나른하다 발뒤꿈치 신장 입원 평소
나쁘다 발등 신종 잇몸
나타나다 발목 심각하다 있다 폐렴
남자 심장 자궁 포장
배꼽 싸이다 작다
낫다 백신 쑤시다 잘하다
내과 번역 피곤하다
내다 벗기다 쓰러지다 재진 피부과
내려가다 변비 쓸어 내리다 재채기 하루
내일 아랫배 저리다 학문
냄새 병력 현재 아프다 저장 방법 한방의
너무 병문 악화되다 저하 한약
넘어오다 병실 안과 저혈압 한의원
넘어지다 병원 안락사 전염병 한의학
넣다 보고 안성질환 접수 항생제
보험증 안약 정강이
놓다 복용하다 안쪽 정기적 해당되다
뇌사 복통 않다 정도 해열진통제
뇌염 알약 정신과 허리
뇌외과 붕대 앓다 정신병 헛배
뇌일혈 부딪치다 정신적
누나 부르다 정자 현대병
누르다 부상 앰뷸런스 정형외과 혈액형
부작용 호흡기
눈꺼풀 부추 약물적 조기 화상
눈동자 불규칙 약사 조리 환경오염
눕다 불규칙하다 약재 조성 환자
늘어나다 불면증 양의학 조제하다 회복하다
다리 붓다 양치질 조화 효과
다음 주 붙이는 약 어깨 종아리 효과적
다이어트 비뇨기 어렵다 좋다 효능
다치다 비타민 어지럽다 좌약 후두부
당뇨병 빈혈 없다 좌측 후두부위
달이다 빠지다 엉덩이 주먹 휴관
답답하다 엎드리다 주사 휴무
당분간 뻐근하다 여부 주성분 휴진
  사실 연령 주의 흡연
사용 연소 중요하다 힘들다
사항 연예인
삼키다 증상

表現例

1-a. からだの部位や体型の特徴(やせている/太っている、背が高い/背が低い、足が長い/短いなど)について、口頭で説明できる。

  • ・우리 집의 강아지는 다리가 짧아요.
  • ・누나는 키가 커요.

1-b. 身長・体重・血液型を、言ったり尋ねたりできる。

  • ・키는 170센티예요. 몸무게는 60킬로예요.
  • ・혈액형이 뭐예요?

1-c. からだの調子(疲れているか、気分が悪いかなど)について、言ったり尋ねたりできる。

  • ・두통이 심해요.
  • ・오늘은 좀 어때요?

1-d. 病院や保健室に行きたいと言ったり、行くことを勧めたりできる。

  • ・많이 아파요.
  • ・병원에 가세요.

1-e. 身近な薬で必要なもの(風邪薬、痛み止めなど)を、言うことができる。

  • ・감기약이 있어요?

表現例

2-a. 病院の案内図を見て、自分が受診したい科の場所を、見つけることができる。

2-b. 他人や以前の自分と比較しながら、いまの体型やからだの部位の特徴について、会話できる。

  • ・1학년 때 보다 살이 많이 빠졌어요.

2-c. 健康のためにしていること(運動、食事など)について、口頭で紹介しあうことができる。

  • ・저는 매일 집에서 요가를 합니다.

2-d. 病状(風邪をひいた、おなかや頭が痛い、熱がある、咳が出るなど)について、口頭で説明したり、尋ねたりできる。

  • ・몸 괜찮아요?
  • ・어디가 아파요?
  • ・감기에 걸렸어요.
  • ・배가 아파요.
  • ・몇 일전부터 열이 나고 기침이 심해요.
  • ・어제부터 식용이 없는데 몸살이 난 것 같아요.

2-e. からだの調子について、書いて伝えることができる。

  • ・어제부터 머리가 아프고 콧물이 나와요.

2-f. お見舞いの決まり文句を、口頭でまたは書いて伝えることができる。

  • ・몸 조리 잘하세요.

2-g. 口頭のまたは書かれたお見舞いの決まり文句を理解できたり、自分の回復状況を口頭でまたは書いて伝えたりできる。

  • ・푹 쉬세요.
  • ・작년에 인대가 끊어졌는데 지금은 많이 나아졌습니다.

2-h. 医師の指示(仰向けに寝てください、横を向いてくださいなど)を、聞いて理解できる。

  • ・침대에 누우세요.
  • ・당분간 운동을 하지 마세요

2-i. 医師に診断書を書いてほしいと、口頭で依頼できる。

  • ・진단서를 받을 수 있나요?
Top