資料集

資料集

授業づくりに役立つ15話題分野、中韓2言語、4つのレベル別のCan-do指標一覧と3領域の学習内容例に加えて、プロジェクトメンバーが作成したサンプル単元案を掲載しています。

グローバル社会領域

グローバル領域における「わかる」力とは、社会の一員としての責任を自覚し、21世紀のグローバル社会の特徴や重要な課題を理解することです。この社会を生きぬくために必要な21世紀型スキルは何かを理解し、それらを身につけることが必要だと認識することも目標としています。

21世紀のグローバル社会の特徴や重要な課題を理解するために、学習対象言語の違いに関係なく、取り上げるといい事象例とその扱い方を紹介します。

文化領域の学習同様、これらクローバル社会の事象や課題をクラスで扱うときには、無理して学習言語にする必要はなく、学習者の経験、既習知識を利用するためにも日本語を使ったほうがいいと考えます。それによって学習対象言語での活動が深まり、学習が促進されます。と同時に、学習者の日本語の能力も上がり、学習対象言語の能力の獲得との相乗効果が生まれます。


事象例とその扱い方

  1. 英語を含む、他の国の言語、文化を理解することがグローバルの問題を解決するのに重要であることを理解する。
  2. グローバル社会で経済、金融、ビジネスが重要な役割を果たすことを理解し、自分に関する経済的決定を下す能力を養うことが重要であることを認識する。
  3. 生産性を上げたり、自分の仕事を有意義なものにするために、ビジネスの決定を下す能力を養うことが重要であることを認識する。
  4. 政治、経済の情報に通じ、世界、国家、社会がどのように動いて行っているかを知ることの重要性を認識する。
  5. グローバル社会の市民として、地域、国家、世界で市民としての義務を果たすとともに、権利を行使することが重要であることを認識する。
  6. 地域、国家、世界がどのように関連しているかについて理解する。
  7. グローバル社会の発展のために、食品、健康、衛生の知識が必要であることを認識するとともに、それらに関して決定を下す能力を得ることの重要性を理解する。
  8. グローバル社会での通信、交通の重要性を理解する。
  9. グローバル社会では情報が氾濫しているが、情報を正しく取捨選択し、また、正しい情報を得て、決定を下すことの重要性を理解する。
  10. グローバル社会では、広い意味での環境が人間生活に大きな影響を与えていることを理解する。
  11. グローバル社会では、人口問題、少子化、老齢化、エネルギー問題、食糧問題、人権問題、テロリスト問題などが存在し、いろいろな影響を与えていることを理解する。
  12. グローバル社会の抱える問題を調査し、分析することが問題点を解決することにつながることを理解する。
  13. これからの問題を解決するために、多国間で、また、異文化を持つものたちが協働していかなければならないことを認識する。
  14. グローバル社会で生き残るためには多様性を尊重する必要があることを理解する。
  15. グローバル社会の問題を解決するために、科学、テクノロジーが重要な役割を果たし、それらを正しく有効利用していくことの重要性を認識する。
  16. グローバル社会を生きぬくために、教育が重要な役割を果たすことを認識する。
  17. 異文化社会で円滑に生きるために、地球に住む誰もが幸福に生きる権利を持ち、それを尊重することが重要であることを認識する。
  18. いろいろな面で複雑になるグローバル社会で、異なる信念、価値観、性的志向、言語、文化、個性を持つ人と共存することが重要であることを認識する。
  19. 異文化を持つ人たちと接する中で、異なる文化、美的感覚、文学観、音楽観、芸術観を持つ人たちと共存することが重要であることを認識し、自分のそれと異なるものを尊重することをめざす。

このページの先頭へ

文化領域

事象例

  • a. テーブルマナー(あいさつ、食事の際のタブー)
  • b. 調理方法(食材、調味料など)
  • c. 食と健康志向
  • d. 食べ方と残し方
  • e. 年中行事の食べ物(正月、秋夕、クリスマス)
  • f. 代表的な食べ物(季節料理、前菜、メイン、デザートなど)
  • g. 朝昼夕食の習慣、食卓に並ぶもの
  • h. ダイエット食品
  • i. 食器とその使い方
  • j. 飲食店での注文方法と支払方法
  • k. 外食や食品の宅配
  • l. 伝統食品
  • m. 三食以外の食事(間食、おやつ、夜食)

【扱い方のポイント】

韓国では、日本と同様に食への意識が高まっている。日韓共通のものと韓国独自のものを整理することが必要である。

  • a. 日本での「いただきます」「ごちそうさま」と韓国での食事時の“잘 먹겠습니다” “잘 먹었어요”との相違点に気づく。
  • b. 韓国の伝統的食生活との関わりについて知る。天ぷらのようなものがあるか、ビビンパはなぜ混ぜて食べるのかなどについて知る。
  • c. 韓国の高校生の半数はダイエットの経験者である。日本の高校生は3割弱である。朝食をきちんととっているか、間食や夜食について調べる。
  • d. 韓国のレストランでは“밑반찬”という、キムチやポテトサラダなどのつき出しが出る。これは無料でおかわり自由。
  • e-f. 正月や秋夕、クリスマスなどの年中行事と代表的な食べ物について理解を深める。
  • g-j. 食事の際には、目上の人が食べ始めてから目下の人が食べるのがマナーであることや、食材が多いことが望ましいことに気づく。また、食器を持たないこと、箸やさじの基本的な使い方について理解を深める。キムチやチゲなどの食卓に並ぶ基本的なメニューについて知る。食器を手に持たないこと、チゲの食べ方などを知る。飲食店では、2人前からの注文が多い。注文前に“밑반찬”というつき出しが無料で出される。都市部では、ほとんどの飲食店でクレジットカードでの支払いが可能である。
  • k. 以前、韓国で外食する際、一人では入りにくいお店が多かった。最近、一人でも気楽に入る事ができるお店が増えてきた。食品の宅配は盛んである。例えば、フライドチキン・中華料理、ピザ、ハンバーガーなど。
  • l. 伝統食品がそのまま継承されるだけでなく、現代の若者の食生活の中でいろいろな文化と融合して新たな食品が生まれていることに気づく。
    関連キーワード:“불고기”“김치 버거”
  • m.間食では、“파전”や“떡볶이”などを食べることが多いこと、夜食では“치킨”や“족발”、“보쌈”などを食べることが多いことに気づく。

このページの先頭へ

言語領域

語彙例
-공기 단무지 부산 심각하다 조개
가게 달다 부엌 싱겁다 조기
가격 달콤하다 부족하다 싱싱하다 조리
가스렌지 닭갈비 부추 싱크대 조리다
가져가다 닭고기 부침개 조미료
가족 담그다 북한 쌈장 종류
가지 당근 분식점 썩다 좋아하다
당면 불고기 썰다 주다
간식 대구 비교하다 쓰다 주문하다
간장 대추 비비다 씻다 주스
갈다 대표적이다 비빔밥 아줌마 주전자
갈비 더럽다 빈 그릇 아침 준비하다
데우다 악화되다 준순
감소하다 데치다 뿌리다 안정되다 중국요리
돈까스 사다 앞 접시 중식
거기 돼지고기 사용하다 앞치마 지방
검토하다 된장 사정 야식 지지다
계란 두부 산낙지 야채 진지
계산 삶다 약과 짜다
고구마 드시다 삼겹살 짬뽕
고급 따다 삼계탕 양념 찌개
고기 따뜻하다 양배추 찍다
고등어 딸기 상업적 양식 찜닭
고려하다 떡국 상태 양파
고르다 뜨겁다 새콤하다 없다 차다
고소하다 라면 생각하다 여기 참기름
고추 랏교 생강 염교 참외
고추장 마늘 생선 영양 참치
고프다 마리 서민 오뎅 채소
곡식 마시다 서양요리 오미자차 축산물
공급 마요네즈 석류 오이 치다
과일 만두 섞다 오징어 치킨
과자 만들다 설탕 옥수수
많다 외식 커피
국물 말다 소고기 요리 케첩
국산 맛없다 소금 우려내다 콜라
굴비 맛있다 소비 유명하다
굽다 맞추다 소스 음료수 콩나물
매콤하다 소주 의존하다 크기
그것 맥주 송편 이것 탄수화물
그릇 맵다 쇠고기 이모 탕수육
기구 먹다 수박 인분 토마토
기다리다 메뉴 수산물 인삼 튀기다
기름 멸치 수요 인삼차
기사 수입 일식 팥빙수
기아 문제 수입품 입맛 팥죽
수출 자갈치 포도
김밥 미나리 순두부 자급 포장
김치 미역 숟가락 자르다 포장마차
김치찌개 밀가루 포크
김치냉장고 바가지 슈퍼 잡채 푸드코트
바꾸다 시간 퓨전
깨끗하다 반찬 시금치 프라이팬
껍질 시다 재료 피해
꼼장어 방법 시리얼 쟁반 하나
꽁치 시원하다 저것 하다
끓이다 배급 시장 저기 한식
나가다 배급량 식다 저녁 한정식
나이프 배추 식당 적다 해결하다
낙지 백반 식량 해바라기
냄비 백화점 식량 수급 전기밥솥 해산물
냉면 버섯 식량 위기 전통음식 햄버거
넣다 벗기다 식사 점심 호박
보관하다 식생활 접시 홍차
농산물 보다 식초 젓가락 확보하다
놓다 보도 신문 정부 환풍기
다섯 보리 신선하다 제사 후식
다이어트 보리차 신토불이 제품 후추
다지다 볶다 싫어하다
  부르다

表現例

1-a. お店の看板(レストラン、食堂、ファストフードなど)を、見て理解できる。

1-1

1-b. レストランなどで、従業員を呼ぶことができる。

  • ・여기요/저기요.
  • ・주문이요.

1-c. 必要なもの(メニュー、箸、皿、紙ナプキンなど)を、要求することができる。

  • ・물 좀 주세요.

1-d. 食べたいものや飲みたいものを、メニューのなかから探すことができる。

  • ・불고기 먹고 싶어요.
  • ・이거 몇 인분이에요?

1-e. メニューを指さして、数量や有無を確認しながら注文できる。

  • ・비빔밥하고 김치찌개 두 개 주세요.

1-f. 料理の味や状態についての簡単な感想(おいしい、甘い、辛い、薄い、熱いなど)を述べたり、受け答えをしたりできる。

  • ・너무 맛있어요.

1-g. 残った料理を持ち帰りたいと頼むことができる。

  • ・이거 가져 갈게요.
  • ・포장해 주세요.

1-h. お店で食事の会計をすることができる。

  • ・계산이요.

1-i. 食べたい料理やおいしいと思った料理、行きたい店や気に入った店の名前などを、メモできる。

  • ・가고 싶은 식당 : 낙산 냉면
  • ・마음에 든 요리 : 낙지 볶음

1-j. 食事のときによく言う表現(いただきます、ごちそうさま、召しあがれなど)を使って、口頭でやりとりができる。

  • ・잘 먹겠습니다.
  • ・잘 먹었습니다.
  • ・맛있게 드세요.
  • ・많이 주세요.
  • ・많이 드세요.
  • ・식사 나왔습니다.
  • ・뭘 드시겠어요?

1-k. 自分の好きな食べ物、嫌いな食べ物、食べられないものなど、料理名や食品名を、口頭で伝えることができる。

  • ・매운 음식은 못 먹어요.
  • ・저는 아무거나 잘 먹어요.
  • ・낫토(納豆)는 별로 좋아하지 않아요.

1-l. 朝食・昼食・夕食によく食べるものについて、言ったり尋ねたりできる。

  • ・아침에 뭐 먹어요?

1-m. 自分が作ることができる料理や、作ってみたい料理の名前を口頭でまたは書いて伝えることができる。

  • ・저는 부침개를 만들 수 있어요

表現例

2-a. メニューを見て、大きな分類(前菜、スープ類、肉料理、魚料理、主食、鍋料理など)が理解できる。

식사류 면류
돌솥비빔밥
산채비빔밥
불고기비빔밥
돌솥알밥
닭고기덮밥
돈까스
W5000
W4500
W5000
W5000
W4500
W5000
진치국수
비빔국수
비빔냉면
우동
냉모밀
칼국수
W4000
W4500
W4500
W4000
W4000
W4500

2-b. 注文した料理について、不満(遅い、違うなど)を伝えることができる。

  • ・이거 우리가 시킨 거 아닌데요.
  • ・우리가 주문한 음식은 언제 나오나요?
  • ・음식이 식었는데 데워주세요.

2-c. 料理を勧めること(たくさん食べてください、熱いうちに食べてくださいなど)、勧められたときの対応(もう食べられません、~は苦手ですなど)ができる。

  • ・배가 불러서 못 먹겠어요.

2-d. 支払いの仕方(割り勘、ご馳走になる/する)について、口頭でやりとりできる。

  • ・여기는 제가 살게요. 많이 드세요.

2-e. 食品のラベルにある主な情報(商品名、食材、食べ方、賞味期限、カロリーなど)を、見て理解できる。

  • ・제품명 : 크라운땅콩카라멜
    유형 : 캔디류
    원재료명 : 물엿, 갈색설탕, 땅콩(중국산) ......
    제조년월일 10.12.21제조/11.12.20까지
    열량 40kcal

2-f. 料理の種類(洋食、和食、韓国料理、中華料理など)の好みについて、会話できる。

  • ・저는 일본 요리 중에 스시를 가장 좋아해요.

2-g. 自分の食生活(いつ、どこで、誰と、どんなものを食べるかなど)について、口頭で説明できる。

  • ・아침은 잘 안 먹어요.

2-h. 日本と相手の国それぞれの年中行事で何を食べるかについて、写真などを見せながら口頭で紹介しあうことができる。

  • ・오세치(御節)는 일본 설음식이에요. 가족과 같이 먹어요.
  • ・가시와모치는 5월5일에 먹는 떡이에요.

2-i. 料理の大まかな作り方(調味料、食材、調理器具など)を、身ぶりを交えたり、絵に描いたりして、口頭で説明しあうことができる。

  • ・김치찌개는 먼저 김치를 볶아요. 그리고 고기나 참기름을 넣어요.

2-j. 自分の好きな食べ方・嫌いな食べ方(かける、まぜる、つける)を、伝えることができる。

  • ・계란 후라이에는 케첩을 뿌려서 먹으면 맛있어요.
Top