帰りの電車で友だちとしゃべる

집에 가는 전철에서 친구들과 떠들기
YK-D14
 授業が終わってすぐ帰ろうとすると、たくさんの生徒が同じ電車に乗るのでこみあってとてもたいへんです。でも、弓道部の練習を終えて帰るころには、電車の乗客も少なくてのんびりできます。夕日を浴びながら、くつろいだ雰囲気のなかで友だちとおしゃべりできる、ぼくの好きな時間です。部活がある日は部活の仲間と、部活のない月曜日と土曜日はクラスメイトといっしょに帰ります。


수업이 끝나고 바로 집에 가려면 많은 학생들이 같은 전철을 타기 때문에 혼잡해서 무척 힘듭니다. 하지만 궁도부 연습을 마치고 돌아올 때는 전철의 승객도 줄어들어서 여유가 있지요. 저녁햇살을 받으며 편안한 분위기 속에 친구들과 이야기할 수 있어서 제가 좋아하는 시간입니다. 특별활동이 있는 날은 같은 서클 친구들과, 특활이 없는 월요일과 토요일은 반친구들과 같이 집에 갑니다.

YK-D13
YK-D14

通学 통학(通学)      

写真をクリックすると大きい画像(A4プリントサイズ)を表示することができます。IDとパスワードはTJF Photo Data Bank と同じです。
사진을 클릭하면 큰 화상(A4프린트 사이즈)을 표지할 수 있습니다. 패스워드는 TJF Photo Data Bank 와 같습니다.

미즈시마 유 | 오이시 간타 | 사카이 미찌 | 다마키 슌이치 | 요시다 고지로 | 야마모토 다카유키 | 유유진
であい 홈 | 사진 홈 | 교사용 서포트 정보