备课过程


打造项目创造参与社会的机会

Ⅲ.接触"真实"

稻原教子

美国学校日本校高等部日语教师

2012.11.26

"Making a Difference"项目*后续。

经过一个多月的时间,总算迎来了发表的日子。通常总是在发表的前一天,有学生发来邮件说"老师,无论如何明天也总结不出来,能不能推迟一下发表的日期"。然而,这次却没有这样的事情,学生们在上课前,就已经在教室集合好,准备各自的发表。有人一边看笔记一边确认发表的内容,有人整理Power point(幻灯片),有人调节给大家放录像的机器的声音。
发表会有一个什么结果呢?紧张的不仅是学生,我也同样。看来教室里充满了活跃的气氛,不会是我的错觉吧!

在实施该项目时,关于日语我对学生提出以下要求,当然尽量多使用学过的词汇和句型的要求和以往是相同的。

  1. 说和听。直接采访,或通过电话、Skype进行交流。
  2. 写。用电子邮件或者书信。最后发表时,关于自己的项目要用日语说明。
  3. 读。调查资料,阅读收到的电子邮件。
  4. 记录上述所有事情由开始到结束的经过。

这次学生们做的项目有"东京的垃圾""石卷市志愿活动""推动环保""无家可归者""养父母养子制度""动物保护""濒临灭绝生物种类""清洁涩谷地区活动"。

在此,特介绍一下"石卷市志愿活动"。

"石卷市志愿活动"

3名女学生登录在东京的社区服务Hands on志愿团体,前往灾区石卷做志愿活动的项目。石卷市是在2011年3月东日本大地震中受到重创的渔港城市。

在石卷开展的主要志愿活动是清除散落在农田以及院子里的石头,帮助清扫港口和修理船只。继而利用空档时间采访当地人,了解地震当时的情况以及迄今为止他们的辛苦。在采访前,有很多"问这个合适不合适,问那个合不合适"的顾虑,但是在和当地人一起作业中,自然而然就说到一起去了。

录像中,有和开朗的大娘说话的学生的笑脸。渔夫的妻子说"看,收获这么多鱼",学生说"啊,真的。这么多!味道一定会不错!""大娘的日语方言很重,能听懂吗?""能听懂,没问题",然后很认真地听着大娘的话。

其实,这个小组当初打算访问东京的儿童保护设施,去和孩子们交流的。但是,设施的限制很多,联系后也没有进展。后来剩的时间不多了,他们才不得已变更了项目。出乎意料的是,在石卷的志愿活动,让他们开了眼界。虽然日本有一些很难对外人敞开心扉的人,然而,遇到石卷的人们,尽管他们遇到天大的困难,还是笑脸相迎,这让孩子们改变了对日本人的看法。

在项目的最后,要回顾项目,写下感想。所有同学都这样写到,"这个项目和以往的项目相比是最困难的一个,但是有意义也有价值。而且还说,来年也要持续这个项目。"这个让我很震惊。因为在项目的当初确实遇到很大困难。在讨论做什么时,甚至有没能得出结论的时候,小组的作业也有不公平的时候。尽管如此,结果做得很好。

可以说,这就是"真实"的力量吧。在以往的项目中,根据话题和题目,导入了词汇和句型后,预想实际使用时的场面,但那毕竟不是"真实"。

在此,介绍几个人的感想。

"这个项目的价值是在教室外使用日语"
"遇到了没有看过的单词和汉字,所以和日本人联系有些困难。但是,在老师的帮助下,完成了联系任务"
"现实生活中的交流,例如打电话,写邮件,需要迅速准确的反应能力。这是活的日语。虽然难度大,但是做起来非常开心"
"我很喜欢这样的学习方法。比以往的任何一个项目都好"
"我发了40本(我们做的)小册子,读了很多电子邮件,进行了很多采访,通过这些,认识到了自己的日语能力。"

*"Making a Difference"项目
设定自己有兴趣的题目,围绕这个题目,思考自己能做什么贡献,采取什么行动。用录像记录自己的行动,最后,就为什么,做了哪些事情,有哪些"变化"做报告。


稻原教子 稻原教子
美国学校日本校高等部日语教师

经常考虑同学步入社会时,需要哪些必要的能力,为此在日语课堂能做些什么,作为建导者为了提高同学的能力,在课堂上实践各种活动。

青山学院大学文学部教育学科毕业。
完成同大学研究生院教育行政学专业博士课程前期课程。教育学硕士。越南河内工科大学日语中心主任教授。1998年开始从事现在职业。共著《多啦A梦的任意日语》(小学馆出版社)。

日本国际文化交流财团
(c)The Japan Forum