31-011
マリア /ヘイゼルウルフ高校 (アメリカ ワシントン州)
MaliaHazel Wolf High School (Washington, USA)
本人が書いた文/Original text本人原文본인이 쓴 글
私の友達  (ロビンとオリビア)
My friends (Robin and Olivia)
私の友達  (ガリイマとリアン)
My friends (Garima and Leanne)
私の猫
My cat
Myself
私の庭
My garden
  はじめまして!
私について

私は17才です。私はワシントン州、シアトルに住んでいます。私はもともとはハワイ州に生まれました。私の両親は私が小さい頃に離婚したので、母と私は今二人で住んでいます。私は高校二年生で、来年高校を卒業します。私はうさぎ年に生まれさそり座です。

性格

私は勤勉ですが時々怠慢になります。私は自分をいらいらさせる事があると思いますが、私の友達はそうは思わないと言います。

私の好きなこと

私は音楽が大好きですが、楽器を弾くことは苦手です。私の好きなことは写真をとったり、泳いだり、映画を見たりすることが好きです。ひまな時に、寝ることも好きです。また私は秋が季節で一番好きです。私の家の植物を大切にしています。

私の友達

私の高校はとても小さいです。それで学校ではみんながみんなを知っています。私たちみんなは友達です。私の大親友はレイチェルさんと言います。彼女はチェロを演奏します。私は四年生の時から彼女を良く知っています。私は頼りになる人が好きです。

私の夢

私の夢はカメラマンになり、世界中を旅行することです。日本語をもっと勉強していつか日本に行ってみたいです。


   「であい」の主人公はみな意志がしっかりしていて驚きました。将来何になりたいか明確に考えていて、刺激になりました。また、自分をしっかり見つめていて、それがアメリカの高校生と違うと感じました。自分の性格を振りかえることなく、自分は完璧だと思いたがる人がいるものですが、「であい」の主人公にはそういう人はいませんでした。文化やことばが違っても、私たちはどこか似ていると思います。あと、吉田くんはとてもかわいいと思いました。

  Nice to meet you!
About myself

I am a 17 year old girl living in Seattle, Washington. I was born in Hawaii. Since my parents got divorced when I was little, I live with my mother now. I am a junior student and graduating next year. My Chinese sign is a rabbit, and zodiac sign is Scorpius.

Personality

I usually am diligent but sometimes become lazy. I think that there are annoying things about myself but my friends say they don't think so.

My favorite

I love music but am not good at playing it. Other things I like to do are taking pictures, swimming, and watching movies. I also like sleeping when I have time. My favorite season is autumn. I cherish the plants at home.

My friends

My high school is very small so that every student is acquainted with each other. We are all friends. My best friend, Rachel plays the cello. I've known her since forth grade. I like dependable people.

My dream

My dream is to become a photographer and travel all over the world. I want to keep studying Japanese and go to Japan someday.


I was amazed at how determined they all seemed. They all had great ideas for what they wanted to do in the future, I found it rather inspiring. They were also honest about who they were and this is different from a lot of people here. Sometimes people are ignorant of their own character and choose to believe that they are perfect. None of those high school students thought like this. I think that although our cultures and languages are different we are all alike in some way. I also think Yoshida is really cute.


コメント|Comment |评语|코멘트 2006/10/21
Title :

Name : monsterawr Age : 15Country : USA

2006/04/04
Title : 写真のこと話したい
Name : まや/Maya Age : 18 Country : 日本/Japan
  • (Translation)
    I’m interested in your dream of becoming a photographer and traveling around the world. I want to talk with you about pictures.
  • (翻译)
    我对你想成为一个摄影师和周游世界的梦想很感兴趣。我想和你聊聊摄影。
  • (번역)
    카메라맨이 되어서 세계를 여행하고 싶다는 마리아 씨의 꿈에 관심 가졌습니다. 저도 사진을 하고 있었는데 사진에 대해서 이야기하고 싶습니다.
close

©2004-2008 The Japan Forum
No reproduction without permission