21-002
ロージー/キングエドワードVIIスクール (イギリス シェフィールド)
Rosie/King Edward VII School (Sheffield, UK)
Rosie (ロージー) King Edward (キングエドワード) Vll学校 (英国 谢菲尔德)
로지킹 에드워드 7세학교 (영국 셰필드)
本人が書いた文/Original text本人原文본인이 쓴 글
私の学校
My school
我的学校
우리 학교
豪華な服の私
Me in fancy dress
穿着豪华服装的我
우아한 옷을 입은 나
私のフルート
My flute
我的长笛
내 플룻
雪の猫
Snow cat
雪白猫咪
눈 고양이
私は虹を愛する
I love rainbow
我喜欢彩虹
나는 무지개를 사랑해요.
  わたしの人生
   わたしの名前はロージーで今17歳。イギリス北部、シェフィールドという街に住んでいます。住むのにとてもよい環境で、街のどこにいても15分もすればすぐに田舎の風景が見えてきます。以前は製鉄で有名な街で、父も製鉄業で働いていましたが今日ではほとんどの製鉄所は閉鎖されてしまい、そのかわり大学生やスポーツ愛好者が増えました。近くにロック・クライミングの名所がたくさんあるからです。
   今、わたしは総合中等学校の6年生[訳注:日本の高3に相当]で化学、スペイン語、数学、英文学、そしてもちろん日本語を勉強しています。語学を勉強するのはとてもいいと思います。相手の言語や文化を多少知っていればコミュニケーションがとりやすくなるからです。わたしの好きな科目は化学で大学でも専攻したいと思っています。学校の雰囲気はリラックスしていて生徒たちもみな友好的です。校舎の正面がとても印象的でまるで古代ローマ人が建築したような趣があります。学校は街の中心部から1マイル[訳注:1.6キロ]、自宅からは2マイル[訳注:3.2キロ]ぐらいなので、毎朝バスで通学しています。制服がないので変わったファッションで登校してくる人もいます。
   わたしの趣味はいろいろです。友だちと出歩いたり、読書、映画鑑賞や観劇などです。外に出かければ生のパフォーマンスが見られるのに家のテレビでリアリティーショウや連ドラを見るのは納得がいきません。わたしは友だちといっしょにドレスアップするのも大好きです。この写真ではお気に入りのミュージカル『シカゴ』に出てくるヴェルマ・ケリーに扮しています。
   あとわたしは9年間もフルートをやってきました。リラックスするのにとてもいいのですが、自分の好きな音楽、つまりロックの曲を演奏できないのが難点です。
   それから旅行も大好きです。行き先がエキゾチックであればあるほどいいと思います。ほとんどの人が休暇中ずっとビーチに寝転がっているのは残念です。わたしなら行った国を探検したいです。今まで行った最高の旅はモロッコですが、秋なのに気候が少し暑すぎました。
   この冬はあまりに雪が何度もふったので休校になったこともありました。そりすべりをしたり、何時間もかけて雪で猫の像を作ったりしました。
   わたしは虹が大好きです、空にあれだけの色が突然あらわれるのは神秘的です。そういうときはもっと美術に長けていたらいいのになあ、と思います。自分の散らかった部屋はモダンアートの作品といえないこともないですが…。
   あと、わたしは一人っ子で、猫を2匹飼っています。本当はチョコレート色のラブラドールが欲しいのです。そうすれば自分の大好物とぴったりマッチするのに!ちなみにわたしは今年に入ってチョコレートを食べるのをやめようとしましたが、その間、気が狂いそうになりました。
   わたしの家は古くて風情があります。昔は銀細工師が住んでいたそうです。夏の天気がいい日に日光浴ができる大きな庭があります。一年中、天気がいいのでいつかスペインに住みたいと思っています。

   吉田功二郎さんの写真が興味を引きました。仏教系の学校へ通っていて座禅を組む時間があります。とてもおもしろそうです。イギリスにもミッション系の学校がありますが、大方クリスチャンの信者が通います。私と同じく吉田さんも化学と数学を勉強していました。でも、彼のほうがわたしよりスポーツ好きかもしれません。なぜなら弓道部の部長だからです。わたしはまったくスポーツをしていません。日本の生徒はイギリスよりかなり一生懸命勉強しているように思えます。吉田さんは毎週塾に通っていますが、わたしには考えられないことです。あと、彼が朝ごはんには洋風の食事をとって、お昼は和風のお弁当を持っていくのがおもしろかったです。日本の人が自分たちの習慣と西洋の文化をうまくミックスしているのはいいと思いました。

  My Life
My name is Rosie and I'm 17. I live in the city of Sheffield in the North of England. It's a good place to live, and the best thing about it is that wherever you are, you're only 15 minutes away from the countryside. It used to be famous for making steel, (my dad is a steel maker), but nowadays most of the steelworks have closed down and instead there are lots of students and sporty people—there's lots of rock climbing nearby.
      I'm in the sixth form of a comprehensive school, studying Chemistry, Spanish, Maths, English Literature, and, of course, Japanese. I think it's really good to learn languages because you can't really communicate with someone unless you know a bit about each others language and culture. My favourite subject has to be Chemistry—I want to study it at university. My school is a relaxed place and everyone is really friendly. The front is so impressive; I think it looks like it belongs in Ancient Rome. It's a mile away from the city centre, and two miles away from my house, so I get a bus every morning. We don't have to wear a uniform, so there are some pretty unusual styles around.
      My hobbies are quite varied, I like going out with my friends, reading, films and theatre. I don't see the point in staying in and watching reality TV or a soap opera when you can go out and see a live performance. Me and my friends love dressing up, this is me dressed as Velma Kelly from my favourite musical, Chicago.
      I've been playing the flute for 9 years; I find it really useful to help me relax. The only problem with it is I can't play my favourite kind of music on it—rock!
      I love traveling—the more exotic the place, the better. It's a real shame that so many people just go on holiday and stay on the beach the whole time. I like to explore the country. The best place I've ever been was Morocco, but it was a bit hot for me, even though it was only Autumn.
      This winter, it snowed so much that we all got the day off school. I went sledging and then me and a friend made a cat in the snow—it took ages.
      I really love rainbows—I think it's magical to all of a sudden see colours in the sky. I wish I was good at art, although I think my messy room is a perfect example of modern art.
      I'm an only child. I've got 2 cats, but I would really like a dog—a chocolate brown Labrador would match perfectly with my favourite food. I gave up chocolate for a month earlier this year and almost went mad in the process!
      My house is lovely and old—it used to be a silversmith' house. I've got a huge garden, perfect for sunbathing in whenever it's sunny in the summer. One day I want to move to Spain, so it will be sunny all year round.

I was interested by the photos about Yoshida Kojiro. He goes to a Buddhist school, and they have meditation classes. That sounds really interesting, we have some faith schools in England, but they are mainly for Christians. He also studies Chemistry and Maths like me. However he is more sporty than me—he's the head of the archery club whereas I don't do any sports. Japanese students seem to work so much harder than English ones. Yoshida goes to cram school every week which I could never imagine doing. I found it interesting that Yoshida eats Western food for breakfast, but then a traditional bento box for lunch and it's good to see the way that Japanese people mix their customs with the Western world.

 我的人生
    我的名字叫做Rosie,住在英国北部谢菲尔德。是生活方便的城市。从城里的任何地方走15分钟就能看到乡下的风光。以前是以制造钢铁闻名的城市,父亲曾经也在制铁所工作过。可是,现在制铁所几乎都关闭了。而大学生和体育爱好者增加了,因为附近有很多攀岩名胜。
    我现在在综合中学就读,是中学6年级(注:相当于日本的高中3年级),我学习化学、西班牙语、数学、英文学,当然还有日语。我觉得学习语言很有趣。多少知道一点对方国家的语言、文化就很容易交流。我喜欢的科目是化学,我想上大学学习化学专业。我们学校气氛很轻松,同学们很友好。校舍正面建筑很有气势,印象突出,仿佛古罗马人建的建筑物。学校距离市中心1.6 公里,从我家到学校有3.2公里。我每天坐公共汽车上学。因为没有校服,所以有的学生穿奇装异服来上课。
    我的爱好很多,和朋友外出逛街、读书、看电影和看演出等等。到外面去可以看到现场表演,所以对那些在家里看娱乐节目、连续剧的很不理解。我还很喜欢和朋友一起穿盛装礼服。这张照片是我扮演我很喜欢的音乐“ 芝加哥 ”里出现的Velma Kelly。
    还有,我一共学习了9年长笛演奏,想放松的时候吹长笛很好。可是不能演奏自己喜欢的音乐、即不能演奏摇滚乐是个难点。
    我也很喜欢旅游。去的地方越有异国风味越好。很多人休假时一直悠闲地躺在海边,我觉得很遗憾。如果是我的话,一定要到所去的国家探险。至今所去之处最有意思的是摩洛哥,虽然是秋天可是气候有点过于热。
    今年冬天下雪过多甚至学校因此放假。滑雪橇板,还花了几个小时用雪作了一只雪猫。我很喜欢彩虹,天空中突然出现那么绚丽的颜色觉得很神秘。看到彩虹时就感到自己美术不够好觉得很遗憾。自己乱七八糟的房间也可以称之为现代美术作品吧。
    最后介绍一下我是个独生子,养了两只猫。其实我很想养一条巧克力颜色的拉布拉多猎狗,那才是我所喜欢的宠物。顺便介绍一下今年我开始想不吃巧克力了。可那段日子精神都混乱了。
    我的家很旧但很有情调。听说过去是银工艺师住的房子。有一个大庭院,夏天好天气的时候可以淋日光浴。我想什么时候到一整年天气都很好的西班牙去住。

    吉田功二郎同学的照片引起了我很大的兴趣。他上的佛教系的学校有座禅的时间,很有意思。在英国有基督教类的学校,大都是基督徒信者的学生。我和吉田同学一样都是学习化学和数学的。可是他好像比我更爱好体育活动。因为他是弓道部的部长。而我根本不参加体育活动。吉田同学每周还要去课外补习班,令我难以想象,使我感到日本的学生比英国的学生努力多了。另外,他每天早饭吃西餐,中午带日式的盒饭,我觉得日本人把自己的习惯和西洋文化巧妙地结合很有意思,也很好。

 내 인생

 내 이름은 로지, 17살입니다. 영국 북부 셰필드라는 도시에 살고 있습니다. 여기는 살기에 정말 좋은 환경이고 동네 어디에 있어도 15분 쯤 가면 바로 시골 품경이 보입니다. 이전에는 제철로 유명한 동네라 아버지도 제철업을 하셨는데 지금은 제철소는 거의 다 폐쇠돼었습니다. 그 대신에 대학생이나 스포츠 애호가가 많아졌습니다. 근처에 락 클라이밍의 명소가 많이 있으니까.

 지금 나는 종합중등학교 6학년생 (한국의 고3)이고 화학, 스페인어, 수학, 영문학, 그리고 역시 일본어를 공부하고 있습니다. 어학을 공부하는 것은 정말 좋은 것이라고 생각합니다. 대상이 되는 언어나 문화를 조금만이라도 알면 의사소통하기가 쉬워지기 때문입니다. 내가 좋아하는 과목은 화학이고 대학교에서도 전공으로 하고십습니다. 학교 분위기는 편하고 학생들도 다 우호적입니다. 학교 정면이 아주 인상적이고 마치 고대 로마인이 건축한 것 같이 생겼습니다. 학교는 동네 중심부에서 1마일 (약 1.6km) 자택에서는 2마일 (약 3.2km)정도라서 매일 아침 버스로 다닙니다. 교복이 없어서 신기한 패션으로 학교에 오는 사람도 있습니다.

 내 취미는 다양합니다. 친구와 돌아다니기, 독서, 영화감상, 관극 등입니다. 밖에 나가면 직접 연기를 볼 수 있는데 집의 TV로 리얼리티 쇼나 드라마를 보는 것은 납득하지 못합니다. 나는 친구와 같이 멋진 옷을 입고 분장하는 것도 좋아합니다. 이 사진에서는 내가 가장 마음에 든 뮤지컬"시카고"에 나온 벨마 케리 같이 옷을 입었습니다.

 그리고 나는 9년동안 플룻을 해왔습니다. 마음이 편해져서 아주 좋은데 내가 좋아하는 음악인 락을 연주할 수 없다는 것이 안타깝습니다.

 여행하는 것도 좋아합니다. 목적지가 이국적일수록 좋습니다. 거의 모든 사람이 휴가중에 계속 바닷가에 누워있다는 것은 아깝게 생각합니다. 나라면 여행 간 나라를 탐험하고 싶습니다. 지금까지 간 최고의 여행은 모로코인데 가을에 갔는데도 좀 더웠습니다.

 지난 겨울에는 눈이 몇 번이나 와서 휴교가 된 날도 있었습니다. 눈썰매를 타거나 몇시간 걸쳐서 눈으로 고양이를 만들기도 했습니다.

 나는 무지개를 정말 좋아합니다. 하늘에 많은 색깔이 갑자기 나타나는 것은 신비적입니다. 이럴 때 더 미술을 잘 할 수 있으면 좋겠는데...라고 생각하게 됩니다. 지저분한 내 방을 모던아트 작품이라 할고 수도 있지만...

 그리고 나는 외딸이고 고양이를 두 마리 키우고 있습니다. 사실은 초코렛색 라브라도를 키우고싶습니다. 그렇다면 내가 좋아하는 초코렛과 잘 어울리는데. 나는 올해부터 초코렛을 먹는 것을 끊으려고 노력했는데 도전하는 동안 미쳐질 것 같았습니다.

 우리 집은 옛날에 지운 것이라 풍치가 있습니다. 옛날에는 은장식 장인이 살고 있었다고 합니다. 여름에 날씨가 좋은 날에 일광욕을 할 수 있는 마당이 있습니다. 언제나 날씨가 좋아서 언젠가 스페인에서 살고 싶습니다.


 요시다상 사진에 관심을 갖게 되었습니다. 불교계 학교에 다니고 있는데 좌선하는 시간이 있다는 것이 아주 재미있겠습니다. 영국에서도 미션계 학교가 있는데 거의 다 크리스찬들이 다닙니다. 나도 요시다상과 똑같이 화학과 수학을 공부했었습니다. 그러나 요시다상이 나보다 더 스포츠를 좋아하는 것 같습니다. 왜냐하면 궁도 동아리의 부장이기 때문입니다. 나는 스포츠를 전혀 하지 않습니다. 일본 학생은 영국보다 비교적으로 열심히 공부하는 것 같습니다. 요시다상은 매주 학원으로 다니지만 나라면 못하겠습니다. 그리고 요사다상은 아침은 서양식 식사를 하는데 점심은 일본식 도시락을 가지고 가는 것이 재미있었습니다. 일본인은 자기들의 습관과 서양 문화를 잘 섞히고 있는 것 같은데 그건 좋은 것 같습니다.


コメント|Comment |评语|코멘트 2007/12/13
Title :
Name : Miyabi Age : 16 Country : USA
2007/07/20
Title :
Name : 沙羅/Sarah Age : 17 Country : USA
  • (Original)
    Hey Rosie,
    My name is Sarah and I am a 17 years old. I live in Seattle, Washington, but at the moment I am living in Japan on an exchange program. I completely agree with you … you can't really get to know someone unless you learn about their culture and language! I am very interested in international affairs and I hope that in the future I can work in this field.
    By the way, I am completely devoted to musical theater!
    Ive done 7 musicals so far and a ton of plays … someday it would be amazing to perform on Broadway!
    Any way, if you ever want to chat, im all for the global connections:)
    Cheers, Sarah
2007/07/20
Title :
Name : 智恵美/Chiemi Age : 18 Country : 日本/Japan
  • (Original)
    Nice to meet you! My name is Chiemi. Please call me chiemi. I am 18. I live in the city of Yokohama in JAPAN. It is prosperous town.
    I love seeing the movie very much. Especially, "spider man" is very nice.
2006/11/21
Title : インドネシアより
Name : zasQia Age : 17 Country : INDONESIA
  • (Original)
    I think my house is lovely and old too... but in the future I want to move to Bali island or Kyoto.
2006/05/24
Title :
Name : Bob Age : 00 Country : CANADA
  • (Original)
    Nice pillars.
2006/04/28
Title : おはよう!
Name : ヘリ Age : 18 Country : USA
  • (Translation)
    My name is Phillip. Now, I'm doing the play called “Chicago.” Two years ago I went to see a play in England. I saw “The Pillowman” in London. I think it's the best.
  • (翻译)
    我叫Phillip。现在我正在做一出叫“芝加哥”的短剧。两年前我去英国伦敦看了一出短剧,叫“枕头人”,我想那是我看过最棒的一部。
2006/04/04
Title : 感化されそう
Name : けんすけ / Kensuke Age : 17 Country : 日本 / Japan
  • (Translation)
    With your rich artistic nature and sensitivity, I think it would influence me if I talked with you. I would certainly like to.
  • (翻译)
    如果能和你聊天,你身上浓厚的艺术气息和感知力一定会感染我。所以我很希望和你聊聊。
  • (번역)
    예술성, 감수성이 풍부한 로지와 이야기하면 많이 영향 받겠어요. 꼭 만나서 이야기해보고 싶습니다.
2006/04/04
Title : 古くて風情のあるお家
Name : はり / Hari Age : 17 Country : 日本 / Japan
  • (Translation)
    I like old buildings, so I would like to hear more about your old-looking house.
  • (翻译)
    我喜欢古老的建筑,所以我希望更多地了解你的老房子。
  • (번역)
    저는 오래된 건물이 좋아해서 "오래돼서 풍치가 있다"는 로지의 집에 대해서 이야기 듣고 싶습니다.
2006/04/04
Title : チョコレート中毒
Name : コー / Ko Age : 17 Country : 日本 / Japan
  • (Translation)
    Addicted to chocolate... me too.
  • (翻译)
    对巧克力有瘾。。。我也是。
  • (번역)
    쵸코릿 중독... 저도요...
2006/04/04
Title : 虹
Name : まや / Maya Age : 18 Country : 日本 / Japan
  • (Translation)
    I like rainbows, too.
  • (翻译)
    我也喜欢彩虹。
  • (번역)
    저도 무지개 좋아해요.
2006/03/31
Title : 僕はラウル、エクアドル人です / I'm Raul, I come from Ecuador
Name : ラウル / Raul Age : 17 Country : エクアドル / Ecuador
  • (Original text)
    Hello Rosie. How are you? I’m Raul, I come from Ecuador. Now I’m in Japan in an exchange program. I read that you like Spanish that’s interesting. I think Japan is a nice country with a great culture. Something that I need is to speak more Japanese. To me the difficult part are the kanjis because you have to memorize it slowly. I want to learn a lot about all cultures, can you talk me about yours? Thank you very much.
  • (Original text)
    Hola Rosie, Como estas? Soy Raúl, soy de Ecuador. Estoy en Japon en un programa de intercambio, lei que te gusta el espanhol y eso me parecio interesante. Pienso que Japon es un pais muy agradable con una gran cultura, quisiera hablar mas japones, pienso que la parte mas dificil son los kanjis por que tienes que memorisarlos lentamente. Me gustaria aprender mucho sobre todas las culturas, Podrias hablarme de la tuya?? Muchas gracias.
  • (翻译)
    你好,Rosie。最近怎么样?我是Raul,我来自厄瓜多尔。现在我在日本参加一个交流项目。我读到你喜欢西班牙语,这很有趣。我觉得日本是个有着伟大的文化的国家。只是我需要更多地说日语。对我来说最难的是汉字,因为你只能慢慢记住它们。我希望对每种文化都能知道的更多,能给我讲讲你的吗?非常谢谢。
  • (번역)
    로지 씨, 안녕하세요. 저는 라울이라고 합니다. 에콰도르 사람입니다. 저는 지금 교환유학생입니다. 일본에 있습니다. 조금 이본어 할 수 있습니다. 그래도 더욱 일본어를 말하고싶습니다. 당신 메시지를 읽었습니다. 당신은 스페인어를 좋아하지요. 그건 멋져요. 일본에는 재미 있는 문화가 많이 있습니다. 한자가 어려우니까 천천히 공부합니다. 저는 전세계의 문화를 공부하고 싶습니다. 그래서 당신 문화에 대해서 가르쳐주십시오. 감사합니다.
2006/03/31
Title : 瞳(ひとみ)です / My name is Hitomi
Name : 瞳(ひとみ) / Hitomi Age : 18 Country : 日本 / Japan
  • (Original text)
    My name is Hitomi. I live in Yokohama. I am in the third form of a high school, and I am 18 years old. I’ve been playing the guitar for a year. I love music, and my favorite genre of music is rock. Especially UK rock. What bands do you like the best? I’m going to play the guitar in the school festival. My band will play “Over Drive” which is a song by “JUDY and MARY” a Japanese music group. So I practice the guitar hard for school festival. After graduation, I want to go to technical school for hairdressering. Because I have a dream of becoming a hairdresser.
  • (翻译)
    我的名字叫Hitomi。我住在横滨。我现在在上高中三年级,18岁。我弹吉他已经一年了。我很喜欢音乐,其中最喜欢的是摇滚,特别是英式摇滚。你最喜欢什么乐队呢?我将在学校的庆祝活动上弹吉他,而我们的乐队将演唱一个叫“JUDY and MARY”的日本乐队的“Over Drive”这首歌。所以我最近在努力地练习吉他。毕业之后我希望去技术学校学习美发,因为我的梦想是成为一名美发师。
  • (번역)
    저는 히토미라고 합니다. 요코하마에서 삽니다. 지금 고등학교 3학년이고 만 18살입니다. 저는 기터를 1년 동안 하고 있습니다. 락을 좋아합니다. 특히 영국 락을 좋아합니다. 당신은 어느 벤드를 좋아합니까? 저는 이번 학교 축제에서 공연합니다. 곡은 JUDY and MARY의 “over drive“입니다. 그 때까지 가터 연습 열심히 하겠습니다. 저는 졸업하면 미용전문학교고 가고싶습니다. 왜냐하면 미용사가 된다는 꿈을 가지고 있기 때문입니다.
2006/03/31
Title : はじめまして♪ / Nice to meet you♪
Name : 佳奈(かな) / Kana Age : 17 Country : 日本 / Japan
  • (Original text)
    Nice to meet you♪ Hello☆ My name is Kana☆★ I live in Yokohama in Japan. My favorite thing is carrying out shopping with a friend on movie appreciation or a holiday, or playing. In school, I belong to the dance part. Since it is the last announcement, I want to dance thoroughly so that there may be no regret.
  • (翻译)
    很高兴认识你♪你好☆我的名字叫Kana☆★,我住在日本的横滨。我最喜欢的事是和朋友出去玩、逛街、看电影。在学校里,我参加的是舞蹈团,因为是最后一次演出,所以我会尽全力去跳,这样才不会留下遗憾。
  • (번역)
    처음뵙겠습니다♪ 안녕하세요☆저는 가나라고 합니다☆★일본 요코하마에서 삽니다. 좋아하는 것은 영화감상이나 휴일에 친구와 같이 쇼핑하고 노는 것입니다♪♪ 학교에서는 덴스 동아리에 소속하고 있습니다. 마지막 발표라서 후회하지 않도록 최선을 다해서 춤추고자 합니다.
close

©2004-2008 The Japan Forum
No reproduction without permission