沖縄の伝統的なお墓(亀甲墓)

This is a traditional Okinawan grave. (kamekoubaka)

冲绳的传统的坟墓(龟甲墓)

오키나와의 전통적인 무덤 (가메코바카)

 
 

永遠の家と聞いて、何をイメージしますか。この永遠の家というのはお墓のことです。なぜお墓に興味を持ったかというと、名嘉睦稔さんがお話をしてくれたときに、お墓にまつわる文化が私たちが住んでいるところのものと大きく違っていたからです。

What do you think of when you hear the word "eternal house"? Eternal house refers to graves. When Naka Bokunen spoke to us, we realized that the local culture surrounding graves was very different from each of our own.

听到永远的家这个词你有什么印象?我说的这个永远的家指的是坟墓。为什么对坟墓感兴趣?是因为名嘉睦稔先生告诉我们的关于坟墓的文化,他们与我们住的地方有很大区别。

영원의 집이라 듣고 무엇을 이미지합니까? 이 영원의 집이라는 것은 무덤을 말합니다. 왜 무덤에 흥미를 가졌냐 하면, 나카 보쿠넨 씨가 말씀해 주셨을 때 무덤에 관련된 문화가 우리들이 살고 있는 곳에서 생각하는 것과 크게 달랐기 때문입니다.