検索結果

タグ「留学生」が付けられているもの

  • 阪上彩子(さかうえ  あやこ)

    大学のおもしろいところを紹介しよう!

    阪上彩子(さかうえ あやこ)

    • 日本語
    • 大学生

    大学のおもしろいところを紹介するビデオを作成し、日本にいる留学生や国にいる友人などに見てもらうというプロジェクトである。ドイツ語教師の実践を参考に日本語のクラス用にアレンジしているところが興味深い。実践者から「成果物がビデオなので、いつまでも残って思い出になります。作るのは大変ですが、作ると一生ものですので、ぜひチャレンジしてください!」というメッセージが寄せられている。

    • youtube
    • おもしろいところ
    • コメント
    • スピーチ
    • ビデオ
    • メール
    • 大学
    • 字幕
    • 留学生

    PDF

  • 「めやす」合宿チーム「たいやさ」

    日本のお弁当を紹介しよう。

    「めやす」合宿チーム「たいやさ」

    • 言語共通
    • 大学生

    2018年3月に行なわれた「めやす」合宿の参加者チーム「たいやさ」が作成した「お弁当の広告を作る」学習プロジェクトのプランである。初級の学習者でも無理なく行えること、言語を問わず応用が可能なところがセールスポイントとして挙げられた。テーマは「お弁当」でなくても、日本とその学習対象言語圏の相違点や類似点を意識して設定するとおもしろい、という作成者たちのコメントもあった。

    • Quizlet
    • お弁当、広告
    • インタビュー
    • キャッチコピー
    • 留学生

    PDF

  • マスター強化研修西語グループ

    語彙・表現を学ぶための5+5_スペイン語(料理)

    マスター強化研修西語グループ

    • スペイン語
    • 大学生

    「めやす」マスター強化研修のスペイン語グループによる「語彙・表現5+5」のプランです。セールスポイントとしては、語彙数をかなりしぼったこと、さらに文法で教えるポイントを狭めたことが挙げられる。gustarを教えるにはもう少しテーマ(語彙導入)を拡げて繰り返す必要があり、学習の機会を何度か与えることになり、学習のリサイクルができる点にも注目してほしい。

    • スペイン語圏
    • 料理
    • 材料
    • 栄養素
    • 留学生
    • 食事会
    • 食品

    PDF

  • 平畑奈美(ひらはた なみ)

    「人生ゲームS大留学生バージョン」の作成

    平畑奈美(ひらはた なみ)

    • 日本語
    • 大学生

    日本語と日本文化に精通した留学生たちの卒業後のキャリアデザインまでをも見据えて実施された、「人生ゲーム」を作成するプロジェクト。学生たちは、人生の構成に矛盾が生じないようにするための工夫をしながら、論理的な思考力を鍛える機会を持つことができる。

    • キャリアデザイン
    • ユーモア
    • ライフイベント
    • 人生ゲーム
    • 価値観
    • 多国籍
    • 日本事情
    • 日本文化
    • 留学生

    PDF

  • マスター研修2015第4グループ

    日・n若者の休日の過ごし方ランキング! ―○○大学の場合―

    マスター研修2015第4グループ

    • 言語共通
    • 大学生

    「めやす」マスター研修2015、日、韓、中、独、西の教員を含む第4グループのプランである。n語を学ぶ日本人学生と日本語を学ぶN語母語話者が休日の過ごし方について合同発表する活動。「日本の若者」と一般化せず、「私の休日の過ごし方」のように「個の文化」として様々な視点から伝え、同様に多文化についても学べるよう工夫されている。

    • ランキング
    • 休日
    • 個文化
    • 多文化
    • 留学生
    • 統計
    • 習い事
    • 若者
    • 趣味

    PDF

  • 中川正臣(なかがわ  まさおみ)

    わたしの一品

    中川正臣(なかがわ まさおみ)

    • 韓国語
    • 大学生

    学生が持っている「韓国人の日常生活に関するイメージ」が本当なのか。韓国人留学生を教室に招いてインタビューを行い、さらにゲストに役立つ情報を提供する活動に発展させている。情報提供のテーマは学生に設定させることで主体性を引き出す。「文化」を切り口にした言語学習の活動である。

    • 料理
    • 日常生活
    • 留学生
  • 齊藤公輔(さいとう  こうすけ)

    中京大学をドイツ人に紹介する:「中京大学へようこそ!」

    齊藤公輔(さいとう こうすけ)

    • ドイツ語
    • 大学生

    交換留学の提携交渉用の大学宣伝動画を作り、優秀作品を採用するという設定の学習活動。グループ作業で期待されている役割を理解し、それを果たすことの重要性を学ぶ協働力育成も重視されている。相手にとって魅力的な情報の調査が学内の留学生とコミュニケーションをとる機会ともなっている。

    • Youtube
    • スマホ
    • 交換留学
    • 共有
    • 学校紹介
    • 撮影
    • 留学生
    • 編集

    PDF

  • 落合佐枝(おちあい  さえ)

    ゲストに聞こう!メキシコの○○

    落合佐枝(おちあい さえ)

    • スペイン語
    • 大学生

    インタビュー活動は目標言語で意思疎通を図り、情報を引き出す意欲につながる。初めて会うスペイン語圏の同世代と会話しながら良好な人間関係が作れること、自他文化の比較と分析ができることを目標に設定。留学生が一人いれば実施が可能で、インタビューの観察結果で評価することができる。

    • アンケート
    • ゲスト
    • 撮影
    • 文化
    • 比較
    • 留学生
    • 礼状

    PDF

  • 門脇薫(かどわき  かおる)

    わたしのおすすめ!(日本人学生と留学生交流プロジェクト)

    門脇薫(かどわき かおる)

    • 日本語
    • 大学生

    日本人学生と留学生の合同授業で、相手が関心を持ちそうなテーマで自文化を紹介しあい、意見交換する活動。相手に分かりやすく伝えることをポイントとして要求している。留学生の日本語授業と、外国語学部の日本人学生の授業を連携させて共に学ぶ場を提供し、学内の国際交流活動にもなっている。

    • ポップカルチャー
    • 合同
    • 文化
    • 比較
    • 留学生

    PDF

  • マスター研修2014 第3グループ

    おすすめ!日本の名物料理!

    マスター研修2014 第3グループ

    • 言語共通
    • 大学生

    「めやす」マスター研修2014、日、仏、中/英、露の5言語の教員から構成する第3グループのプランである。テーマは馴染みの食だが、伝える相手は留学生で、伝える方法は口頭と文章を想定している。日本の高校生や大学生と海外からの留学生が交流を通じて学びあう機会は、一手間かければ必ず作れる!

    • 名物
    • 料理
    • 留学生

    PDF

  • ナカガワ  マルガリータ

    スペイン語圏の学生と生活習慣の比較をしましょう

    ナカガワ マルガリータ

    • スペイン語
    • 大学生

    「めやす」マスター研修2014、事前課題として報告された実践プラン。既習の文法事項を活用し生きたコミュニケーションを体験するために、実際にスペイン語ネイティブである留学生や教員を訪ね、スペイン語圏の学生の生活習慣について知りたいことを質問し、日本と比較して分かったことを紹介する活動。

    • 比較
    • 生活習慣
    • 留学生

    PDF

  • 門脇薫(かどわき  かおる)

    映画を利用した対話を通した学び合い

    門脇薫(かどわき かおる)

    • 日本語
    • 大学生

    「めやす」マスター研修2014、事前課題として報告された実践プラン。「映画をリソースとした異文化理解の授業デザイン」と「外国人留学生の日本語クラスと日本語教員養成クラスの協働」の両方を考慮したことがセールスポイントになっている。「お受験」を題材に多角的な意見交換が実現している。

    • お受験
    • ジェンダー
    • 家族
    • 映画
    • 比較
    • 留学生
    • 異文化理解
    • 面接

    PDF

  • 祭貴貴美子(さいき  きみこ)

    留学生に和歌山の魅力を紹介しよう

    祭貴貴美子(さいき きみこ)

    • 英語
    • 中高生

    「めやす」マスター研修2014、事前課題として報告されたプラン。クラスにいる留学生に出身地のことを紹介してもらい、地理や気候、文化など日本と異なる点を知ったうえで、地元のことも知ってもらうおうと計画されたパワーポイントを使ったプレゼン活動。地元の再発見もねらいの一つとなっている。

    • パラグアイ
    • 地域
    • 文化
    • 比較
    • 留学生

    PDF

  • 胡玉華(こ  ぎょくか)

    中国人留学生に手作りの年賀状を送ろう

    胡玉華(こ ぎょくか)

    • 中国語
    • 大学生

    「めやす」マスター研修2014、事前課題として報告された実践プラン。日ごろの中国語学習を手伝ってもらっている同大学の中国人留学生に、感謝の気持ちを込めて年賀状を手作りし、実際に渡す活動である。聞く・話すだけでなく、書く・読むこともコミュニケーション。その道理を具現化している。

    • 干支
    • 年賀状
    • 文化
    • 比較
    • 留学生

    PDF

  • 大森洋子(おおもり  ひろこ)

    留学生に日本の観光地を紹介する

    大森洋子(おおもり ひろこ)

    • スペイン語
    • 大学生

    「めやす」マスター研修2014、事前課題として報告された実践プラン。日本を知るために訪問したら良い場所を選定し、理由とともに、所在地、特徴、訪問時期、所要時間や費用を相手に説明できて、旅行準備のアドバイスができることを目標とした活動であり、ことばは使うものと実感させるねらいもある。

    • ツアープラン
    • 共有
    • 旅行
    • 留学生
    • 観光地

    PDF

  • 野澤督(のざわ  あつし)

    フランス語話者の留学生に向けて日本文化の紹介文を作ろう

    野澤督(のざわ あつし)

    • フランス語
    • 大学生

    大学に来ている、将来やって来るフランス語話者の留学生に向けて、日本の生活習慣を紹介する小冊子もしくはPDF作成する活動。書かせるだけになりがちな作文の授業を、伝える相手と目的を与えることで現実のコミュニケーション活動に近づけ、グループ内の協働が生まれ、自他文化の理解が深まる。

    • 作文
    • 文化
    • 留学生

    PDF

  • 中川正臣(なかがわ  まさおみ)

    韓国人留学生に地域の行事やイベントを伝えよう

    中川正臣(なかがわ まさおみ)

    • 韓国語
    • 大学生

    学外で行われるイベント(地域行事、企業のイベントなど)について調べ、まとめた情報を韓国人留学生に伝え、質問の受け答えや、感想を聞くことができることを目標にした活動。仮想的で擬似的なタスクではなく、自分や他者、あるいは社会に「役立つ!」と実感してもらえるように設計されたもの。

    • 企業
    • 地域
    • 留学生
    • 行事

    PDF

  • 鈴木慶夏(すずき  けいか)

    多様な生活背景をもつ人々に、社交的に自己紹介する

    鈴木慶夏(すずき けいか)

    • 中国語
    • 大学生

    外国語能力以前に母語の表現力を鍛える発想の活動である。日本全国からの学生と海外からの留学生を含むクラスで「感じよく」自己紹介ができることを目標に、「感じよさ」の決め手を学生自身に考えさせている。学習言語に関係なく使えて、ローカル志向の学生にグローバル的な視野を提供できる。

    • 留学生
    • 異文化
    • 社交的
    • 自己紹介
    • 配慮

    PDF

  • 田中祐輔(たなか  ゆうすけ)

    私の大切な場所の紹介/一週間の活動マニュアル作り

    田中祐輔(たなか ゆうすけ)

    • 日本語
    • 大学生

    留学生活で得た知識や情報を、学んでいる日本語を用いた調査を通して深め、得られた情報を他者とまとめ、議論することを通して協働活動・コミュニケーション活動のストラテジーを高めてもらおうという考えから取り組んだ活動。教室周辺から近隣の街や他大学の他者へと広くつながることが期待される。

    • スケジュール
    • 留学生

    PDF

Top