検索結果

タグ「共有」が付けられているもの

  • 齊藤公輔(さいとう  こうすけ)

    中京大学をドイツ人に紹介する:「中京大学へようこそ!」

    齊藤公輔(さいとう こうすけ)

    • ドイツ語
    • 大学生

    交換留学の提携交渉用の大学宣伝動画を作り、優秀作品を採用するという設定の学習活動。グループ作業で期待されている役割を理解し、それを果たすことの重要性を学ぶ協働力育成も重視されている。相手にとって魅力的な情報の調査が学内の留学生とコミュニケーションをとる機会ともなっている。

    • Youtube
    • スマホ
    • 交換留学
    • 共有
    • 学校紹介
    • 撮影
    • 留学生
    • 編集

    PDF

  • ボンダレンコ  オクサーナ

    ゲストに聞こうロシアの○○!

    ボンダレンコ オクサーナ

    • ロシア語
    • 中高生

    訪日するロシアの高校生に、食、学校生活、趣味などについてロシア語で質問し、得られた情報を整理し、パワーポイントを作ってプレゼンしたり、学校のHPで発信したりすることを通じて、日露文化の相違について理解を深めることができる。ネイティブが一人いれば実施可能で、協働学習にも適している。

    • ゲスト
    • 共有
    • 文化
    • 校内放送
    • 比較

    PDF

  • 田中祐輔(たなか  ゆうすけ)

    私の大切な場所の紹介/一週間の活動マニュアル作り

    田中祐輔(たなか ゆうすけ)

    • 日本語
    • 大学生

    大学の日本語学習者が、東京に来る同世代に向けて、自分の興味や関心のある場所やものについて案内する情報をまとめ、一週間の活動マニュアルを作成するという活動。普段インプット活動の多い留学生にとって、伝えることを通してより広く他者と交流することができ、情報への理解も深まる。

    • SNS
    • 共有
    • 町紹介

    PDF

  • マスター研修2014 第5グループ

    ゲストに聞こうロシアの○○!

    マスター研修2014 第5グループ

    • ロシア語
    • 中高生

    「めやす」マスター研修2014、日、西、露、韓の4言語の教員から構成する第5グループのプランである。来日するロシアの高校生に食、学校生活、趣味などについて質問し、得られた情報を整理してプレゼンしたり、学校HPで発信したりして、日露文化の異同ついて理解を深めることが目標となっている。

    • 共有
    • 文化
    • 比較

    PDF

  • マスター研修2014 第4グループ

    おすすめの日本食を紹介しよう

    マスター研修2014 第4グループ

    • 言語共通

    「めやす」マスター研修2014、独、西、露、中の4言語の教員から構成する第4グループのプランである。来日した海外の人に身近な日本食を紹介するウェブサイトやパンフレットを作り、役場やホテルを通してアクセスしてもらうというもの。相手の興味関心を考慮して伝えることで自他理解が深まる。

    • ホテル
    • 共有
    • 名物
    • 役場
    • 料理

    PDF

  • マスター研修2014 第2グループ

    「私たちの学校へようこそ。」

    マスター研修2014 第2グループ

    • 言語共通
    • 中高生

    「めやす」マスター研修2014、韓、独、英/仏、仏の5言語の教員から構成する第2グループのプランである。提携校からの留学生を受け入れる前に、学校紹介動画を作成してYouTubeにアップ・ロードし、コメントをもらうというもの。プラン作成者たちがサンプル動画を作って検証しなら内省している。

    • Youtube
    • 共有
    • 撮影
    • 編集

    PDF

  • 大森洋子(おおもり  ひろこ)

    留学生に日本の観光地を紹介する

    大森洋子(おおもり ひろこ)

    • スペイン語
    • 大学生

    「めやす」マスター研修2014、事前課題として報告された実践プラン。日本を知るために訪問したら良い場所を選定し、理由とともに、所在地、特徴、訪問時期、所要時間や費用を相手に説明できて、旅行準備のアドバイスができることを目標とした活動であり、ことばは使うものと実感させるねらいもある。

    • ツアープラン
    • 共有
    • 旅行
    • 留学生
    • 観光地

    PDF

  • 横井幸子(よこい  さちこ)

    多文化の目で見つめなおす家族

    横井幸子(よこい さちこ)

    • ロシア語
    • 大学生

    初級文法を終えたばかりの学生でも、専門分野の知識を生かせば、ある程度内容のあるテーマを取り上げることができる、そんな考えから生まれたプランである。ロシア語の学習を通じて高次思考を促し、ロシアに関する新しい知識も得るために、ロシア政府発表の最新統計資料を教材の一部として使用。

    • CEFR
    • データ分析
    • 共有
    • 家族
    • 文化
    • 比較

    PDF

  • 西香織(にし  かおり)

    日本と他国(中国)の大学生活を消費行動から比較する

    西香織(にし かおり)

    • 中国語
    • 大学生

    中国在住の中国人学生にEメールを送り、消費行動(家賃、ランチ、携帯電話利用料、アルバイト、学費など)について調査し、日中間の比較を通して文化背景を理解し交流を図る活動。同じプランを日本国内の他大学の異なる言語クラスでも実施し、調査の結果を共有することで、グローバルな視点を養う。

    • メール
    • 共有
    • 比較
    • 消費行動

    PDF

  • 田原憲和(たはら  のりかず)

    ドイツ語で紹介する立命館グルメ

    田原憲和(たはら のりかず)

    • ドイツ語
    • 大学生

    身近な話題で楽しみながらドイツ語の学習活動を行いたい、そんなの思いから生まれたプランである。大学周辺の「食」に関連する紹介文をドイツ語で作成し、日本語字幕付きの動画を作成してYouTube で情報発信する活動。学習者にとっても自分たちの成果が目に見える形で残せることも魅力的。

    • Youtube
    • グルメ
    • 共有
    • 字幕
    • 撮影
    • 編集

    PDF

  • 角谷昭美(かくたに  あけみ)

    ロシア船訪問交流活動

    角谷昭美(かくたに あけみ)

    • ロシア語
    • 中高生

    富山新港に定期的に来るロシア貨物船を訪問し、継続的に交流活動を行いながら相互理解を深め、船員に地元を観光案内したり、ロシア語を学びつつ簡単な日本語を教えたり、日本文化を紹介したりして、相互に有意義な時間を共有する活動を通じて、「つながる」喜びを体験し、学ぶ意味を理解していく。

    • プログラム
    • メール
    • 共有
    • 感想文
    • 文化
    • 日本語
    • 行事
    • 観光案内
    • 貨物船

    PDF

  • 澤邉裕子(さわべ  ゆうこ)

    韓国オーダーメイドツアー作り

    澤邉裕子(さわべ ゆうこ)

    • 日本語
    • 大学生

    海外の日本語学習者が、日本語教員養成課程で学ぶ日本の大学生のために、実用的な「韓国ツアープラン」を作成し、パンフレットにまとめる学習活動を行なう。日本側の学生は日本語学習者と交流しつつ学習活動をサポートすることで、相互の学び合いが生まれる。ツアーを実施すれば直接交流につながる。

    • Skype
    • SNS
    • ツアープラン
    • メール
    • 共有
    • 旅行
    • 日本語

    PDF

  • 田原憲和(たはら  のりかず)

    ドイツ語で大学紹介

    田原憲和(たはら のりかず)

    • ドイツ語
    • 大学生

    大学の魅力を伝える動画をドイツ語で作成し、YouTubeで世界に発信するという「つながり」を意識した活動。あくまでも学習した知識、自らが有している知識を基本として文章を作成させ、語彙リスト、台本と日本語訳も提出させ、グループワークと全体共有を組み合わせて学びあえる授業設計になっている。

    • Youtube
    • 共有
    • 動画
    • 学校紹介

    PDF

Top