概要  協力者一覧 写真、キャプション、マイ・ストーリー 使用上の留意点

協力者一覧


■主人公(仮名)

大石勘太、坂井未知、玉城俊一、水島優、山本隆幸、柳有真、吉田功二郎
 
■主人公が所属する高等学校
市川高等学校(吉田功二郎)、大阪産業大学附属高等学校(山本隆幸)、沖縄県立南風原高等学校(玉城俊一)、神奈川県立鶴見高等学校(水島優)、千里国際学園高等部(柳有真)、東京都立新宿山吹高等学校(大石勘太)、北海道標茶高等学校(坂井未知)
( )内は主人公名
 
■写真撮影者
岡本卓也(柳有真)、加藤昭裕(水島優)、谷口達郎(山本隆幸)、中西祐介(大石勘太)、中村尚暁(玉城俊一)、日高大輔(水島優)、北郷仁(水島優)、森崎實(吉田功二郎)、吉田忠正(山本隆幸、吉田功二郎)、吉野光(坂井未知)
( )内は主人公名
 
■撮影協力
伊是名尚円太鼓、大石尚人、加藤貴紀、講談社、講談社野間記念館、佐用純一、竹崎菜保子、堤由佳、鶴岡八幡宮、日本マクドナルド、前地昭寛、妻鹿貴志、ユビキタス
主人公の家族や友人にも協力していただきました。
 
であいフォトエッセイカフェ・トップページ音楽提供
「愛する島-伊是名島」 作詞・作曲:玉城俊一、編曲:Bamboo & AIKO
 
■取材協力
吉田忠正
 
■制作協力
関口洋史、竹内さおり、天山舎、凸版印刷、ヘルメッツ、ユビキタス
 
■英文翻訳・校閲
人文社会科学翻訳センター
ジョン・ブレナン、パット・マアリイ、ペニー・ケニアー、柴原早苗、平野礼子
 
■韓国語翻訳・校閲
キム・スノク、クォン・ヨンスク、パ・ギョンヒ、阪堂千津子、ムン・ジョンスン、キム・ミスク
 
■中国語翻訳
植村麻紀子、武田静香
 
■「であい」の企画・構成
監修:佐藤郡衛、當作靖彦
協力:荒川洋平、江淵一公、川崎誠司、島野雅俊、矢部まゆみ、吉岐久子、吉田研作、渡部淳
 
■ワーキンググループ、モニタリング協力
日本語教育
青木香澄、赤羽三千江、宇佐美慎吾、エイミー・キャンプ、エツコ・バーバー、カール・フォルスグラフ、加納洋子、カラン・チャンドラー、北川逸子、久保田竜子、ケリー・アン・オカモト、サラ・T・ディアス、シーラ・バームガードナー、島野雅俊、ジェシカ・ハクシ・サーロット、ジョアン・D・シェーバー、スーザン・シュミット、スーザン・タナベ、スーザン・マクレガー、宗田昭子、田伏素子、津田和男、野田眞理、畑佐一味、パトリシア・M・ソーントン、ペギー・ハグマン、ポール・サンドロック、マデリン・ウラネック、丸山まり、メアリー・グレイス・ブラウニング、森田喜代子、リン・セスラー、レイチェル・リヒティッグ、ローレル・ラスプリカ・ロッド、ユカリ・A・パック、ヨーコ・タッカー

社会科教育
ジャネット・ホーグランド、ジェフェリー・ポーランド、テリ・ブラムホール、マーゴ・ウォルシュ、リネー・デイビー、リン・パリシ-

 
■助成
米日財団
講談社(国際交流基金特定助成)、国際交流基金(海外日本語教育支援NGO助成)、Japan2001実行委員会
 
■後援

アメリカ
American Council on the Teaching of Foreign Languages, American Forum, Asia Society, Council of Chief State School Officers, National Council of Japanese Language Teachers, National Foreign Language Center, Program for Teaching East Asia

イギリス
The Japan Festival Education Trust

オーストラリア
Department of Education and Training, Victoria
Department of Education of Western Australia
Melbourne Centre for Japanese Language Education
Professional Support and Curriculum Directorate, NSW Department of Education and Training
Queensland LOTE Centre

ニュージーランド
Association of Colleges of Education in New Zealand

 
■協賛
近鉄エクスプレス、商船三井、商船三井ロジスティクス、全日空、凸版印刷、ニュージーランド航空、ノースウエスト航空

[ 되돌아가기 ]